В Белорусском государственном архиве-музее литературы и искусства завершено научное описание фонда № 530 (опись № 1) эсперантиста, переводчика, литературоведа, журналиста, медика Дмитрия Снежко

Снежко Дмитрий Семенович (псевдонимы Зьм. Белы, Д. Белый, криптонимы Б., Б–ы, Д. С., З. Б., З. С., Зьм. С–ка) родился 11 (24) сентября 1903 г. в Орше. Еще подростком регулярно посещал собрания кружка эсперантистов, где в совершенстве овладел языком эсперанто. В 1922–1929 гг. учился на медицинском факультете БГУ. После окончания университета до начала 1936 г. работал санитарным врачом (инспектором) на разных должностях в БССР (в 1930–1931 гг. проходил срочную службу в армии). В 1923 г. назначен уполномоченным ЦК Союза эсперантистов Советских стран (СЭСС) (позднее Союз эсперантистов Советских республик – СЭСР) в БССР. С 1924 г. – секретарь, позднее – заместитель председателя Центрального бюро Белорусской организации СЭСС. Как видный активист и функционер эсперантистского движения в БССР участвовал в организации многочисленных кружков и курсов по изучению эсперанто, занимался переводческой и журналистской деятельностью. В период разгрома эсперантистского движения в СССР арестован 5 февраля 1936 г., осужден к 3 годам ссылки. В 1939 г. освободился, поселился в г. Богородицке Тульской области; занимал должности районного санинспектора, затем заведующего районным отделом здравоохранения. За организацию во время ІІ Мировой войны медицинского обслуживания населения в прифронтовых условиях и восстановления системы здравоохранения в районе после его освобождения от оккупантов награжден медалями «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–45 гг.» и «За оборону Москвы». В 1944 г. переведен в Тулу старшим областным госсанинспектором и одновременно заместителем заведующего областным отделом здравоохранения. В мае 1947 г. направлен в г. Молотов (ныне Пермь) заведующим областным отделом здравоохранения. Умер 17 февраля 1957 г., похоронен в Перми.

Первые выступления Д. С. Снежко в печати относятся ко времени его учебы в БГУ. В студенческом журнале БГУ «Чырвоны сьцяг» поместил ряд беллетризированных очерков и зарисовок (1925), там же вел отдел критики, где регулярно выступал с обзорами периодических изданий, помещал рецензии на литературные произведения. Его дальнейшая журналистская работа (до середины 1930 х) тесно связана с повседневной деятельностью в эсперантистском движении Белоруссии и СССР. В 1926–1927 гг. в журнале «Беларуская работніца і сялянка» выходит ряд публикаций Д.С. Снежко, подготовленных на основе перевода с эсперанто, реферирования и обработки писем в СССР работниц и представительниц «левой» интеллигенции европейских стран и Китая. В 1927–1928 гг. сотрудничает с литературными журналами «Чырвоны сейбіт», «Узвышша» и др., публикуя статьи и корреспонденции на темы культурной и литературной жизни зарубежья. После окончания БГУ Д.С. Снежко как журналист почти полностью сосредоточивается на актуальных вопросах и проблемах эсперантистского движения в СССР / БССР, становится постоянным автором журнала Центрального комитета СЭСР «Международный язык» (Москва). Тогда же начинает присылать заметки и статьи на эсперанто в многочисленные газеты и журналы зарубежья (Франция, Финляндия, Германия, Швеция, Болгария и др.), где они печатаются на языке оригинала или в переводах на местные языки. В конце 1920 х – середине 1930 х гг. занимается переводами литературных произведений с и на эсперанто; составляет эсперанто-белорусский, белорусско-эсперантский словари и учебник эсперанто на белорусском языке (не были изданы). После трехлетней ссылки возвращается к журналистской деятельности, публикуя статьи, корреспонденции, заметки по вопросам медицины и санитарии в профильных общесоюзных изданиях («Медицинский работник», «Гигиена и санитария») и областной, районной прессе по месту жительства и работы («За уголь», г. Богородицк; «Коммунар», г. Тула и др.). Наиболее значительные журналистские произведения Д.С. Снежко этого периода – статьи «П.П. Белоусов (К 50 летию со дня смерти)» и «В.И. Смидович как санитарный врач», посвященные санитарным медикам Тулы дореволюционного времени.

Документы Д.С. Снежко поступили в БГАМЛИ в 2013–2014 гг. Часть их была передана Эмилией Дмитриевной Снежко – младшей дочерью фондообразователя; другая часть поступила от исследователя В.В. Жибуля. В результате научного описания была составлена опись № 1, которая состоит из 6 разделов и включает 34 дела (153 документа) за 1896–2014 гг., копии за [1890–1894 гг.].