К 100-летию переводчика, прозаика, участника Великой Отечественной войны Петра Францевича Стефановича (1922-2006)

Петр Францевич Стефанович родился 28 июня 1922 г. в деревне Семков Городок Минского района. Окончил гимназию в Ошмянах (1939). Первые его публикации появились в ошмянской районной газете «Знамя свободы» (1941), редактор которой пригласил его на должность литработника.

Во время Великой Отечественной войны эвакуировался в Тамбовскую область, откуда был призван в армию. В 1942 г. окончил курсы младших лейтенантов в Забайкальском военном округе и курсы «Выстрел» Министерства Вооруженных Сил СССР. Участвовал в боях на Южном фронте. В 1943 г. был ранен. Лечился в Куйбышевском госпитале. Осенью 1944 г. П. Стефановича отозвали с Карельского фронта и направили в Войско Польское, где служил начальником отдела штаба 10-й дивизии пехоты. Демобилизовался в 1950 г.

Работал на разных стройках прорабом, инженером, главным инженером, начальником отдела капитального строительства в Минском облисполкоме (1950-1969), инженером в Белорусском отделении Литфонда СССР (1969-1979), принимал участие в строительстве Дома литератора в Минске, проектировании Дома творчества «Ислочь». Работал литредактором в журнале «Вожык» (1979-1984).

Член Союза писателей СССР (1990), член Союза журналистов Беларуси (1982). Награжден орденами Отечественной войны II степени и Красной Звезды, медалями.

Умер П. Стефанович 13 июня 2006 г.

Литературной деятельностью П. Стефанович начал систематично заниматься с 1964 г. Переводил с польского на белорусский и русские языки, с белорусского – на польский. На польский язык перевел книги для детей: А. Лойко «Дзе хто начуе», П. Мартиновича «Паспяшайся ў наш звярынец», А. Вольского «Еду ў госці да слана», «Сцяпан – вялікі пан», И. Бурсова «Казкі, поўныя цудаў», О. Ипатовой «Казка пра Паўліна», В. Лукши «Крылаты цэх». Переводил на белорусский и русский языки произведения польских писателей: Г. Гаворского, А. Виджинского, А. Дембинского, Я. Зайделя, К. Земского, Я. Литана, Т. Ружевича, В. Смульского, М. Шулецкой, Е. Эдигея и др. Составил антологии «Ад Буга да Одры. Апавяданні польскіх пісьменнікаў», «Вясёлы калейдаскоп. Гумар і сатыра сучасных польскіх пісьменнікаў», «Мех со смехом», «Весёлый ункенд. Антологня народного еврейского юмора». Занимался переводами произведений русских, украинских, македонских писателей на белорусский язык. Писал очерки, юморески, скетчи, рассказы.

В Белорусском государственном архиве-музее литературы и искусства хранится личный фонд Петра Стефановича (№ 477), который представлен рукописями (переводы произведений белорусских, польских, русских, украинских, македонских писателей; пьесы, скетчи, сценарии, очерки, статьи, юморески и др. П. Стефановича), перепиской, документами к биографии, документами о П. Стефановиче, материалами, собранными переводскиом для своих работ, коллекцией фотографий.

 

1. П. Стефанович. 1970-е гг. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 225. Л. 2.
2. И. Шамякин. «Atlanty I kariatydy» («Атланты и кариатиды»). Роман в переводе П. Стефановича и Ю. Озги-Михальского с белорусского языка. Машинопись с правкой П. Стефановича. 1978 г. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 1. Лл. 1-2.
3. Г. Буравкин. «Elegia jesienna» («Осенняя элегия»). Стихотворение в переводе П. Стефановича с белорусского языка. Машинопись. 1976 г. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 25. Л. 2.
4. П. Пестрак. «List ze Szwajcarii» («Письмо из Швейцарии»). Стихотворение в переводе П. Стефановича с белорусского языка. Автограф переводчика. 1976 г. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 25. Лл. 8-9.
5. Э. Нізюрскі. «Незваные гости». Пьеса в переводе П. Стефановича с польского языка. Автограф переводчика. 1966 г. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 76. Лл. 1, 5.
6. С. Яневский. «Партызаны з Караорману». Стихотворение в переводе П. Стефановича с македонского языка. Машинопись. 1980-е гг. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 115. Л. 3.
7. П. Стефанович. «Зубны боль». Скетч. Вариант. Автограф. 1975-1980 гг. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 117. Лл. 4-5.
8. «Весёлый уикэнд. Антология народного еврейского юмора». Подборка анекдотов, притч, пословиц, поговорок к предполагаемому сборнику. Составитель П. Стефанович. Автограф. 1996 г. БГАМЛИ. Ф. 477. Оп. 1. Ед. хр. 131. Лл. 2, 7.