Лібрэта камічнай
оперы «Сялянка» (фрагменты).
[1840-я гг.].
Машынапіс 1930-х гг. з праўкай нявызначанай асобы.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп.1 , спр. 1287,
арк 1, 3, 149) |
|
Верш «Pawinszawanie Wojta Nauma.
W Dzień
Imienin panny W. S.» («Віншаванне
Войта Навума. У дзень імянін панны В. С.»).
г. Мінск. 23 чэрвеня 1854 г.
Рукапіс нявызначанай
асобы. Копія. На беларускай мове лацінскім
шрыфтам.
(БДАМЛМ, Калекцыя
дакументаў па гісторыі літаратуры ХIХ стагоддзя) |
|
Вершаваная
аповесць «Hapon» («Гапон») (фрагмент).
1855 г.
Рукапіс нявызначанай
асобы 1860-х гг. Копія. На
беларускай мове лацінскім шрыфтам.
(БДАМЛМ, Калекцыя
дакументаў па гісторыі літаратуры ХIХ стагоддзя) |
|
«Wiersz Wincentego Marcinkiewicza do Apol.
Kątskiego,
Moniuszki i Hermana» («Верш
Вінцэнта Марцінкевіча Апалінарыю Концкаму,
Манюшку і Герману»).
1856
г.
Рукапіс Б. Эпімах-Шыпілы
пачатку 1900-х гг. На польскай мове.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп. 1, спр. 1322,
арк. 1-2) |
|
Вершаванае
апавяданне «Халімон на каранацыі»
(фрагмент).
г. Мінск. 20
жніўня 1857 г.
Рукапіс І. Замоціна
1920-х гг. з праўкай.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп. 1, спр. 1286,
арк. 1, 2) |
|
Вершаваная
аповесць «Dudarz Białoruski,
czyli wszystkiego potrosze» («Дудар беларускі, або
ўсяго патроху») (фрагмент).
1857 г.
Рукапісны спіс
нявызначанай асобы 1890-х гг. На беларускай мове
лацінскім шрыфтам.
(БДАМЛМ, ф. 394, воп. 1, спр. 12,
арк. 1, 3, 4) |
|
Паэма «Травіца
брат-сястрыца» (фрагмент).
1857 г. Рукапіс І. Замоціна 1920-х
гг. з праўкай.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп. 1, спр. 1285,
арк. 2) |
|
Прадмова
В. Дуніна-Марцінкевіча да перакладу паэмы
А. Міцкевіча «Pan
Tadeusz» («Пан
Тадэвуш») (фрагменты).
1859 г.
Рукапіс
Б. Эпімах-Шыпілы 1893 г. На беларускай мове
лацінскім шрыфтам.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп. 1, спр. 1283,
арк. 62, 119) |
|
Пераклад
В. Дуніна-Марцінкевіча паэмы А. Міцкевіча «Пан
Тадэвуш» (фрагменты).
1859 г.
На
беларускай мове лацінскім шрыфтам.
Рукапісныя
рэдактарская і карэктарская праўкі 1907 г. на
гранках з выдавецтва «Загляне сонца і ў наша
аконца».
(БДАМЛМ, ф. 3, воп. 1, спр. 38, арк.
24) | |
Фарс-вадэвіль «Zaloty»
(«Залёты») (фрагмент).
маёнтак
Люцынка. 8 снежня 1870 г.
Рукапіс
Б. Эпімах-Шыпілы. 1893 г. На
польскай і беларускай мовах лацінскім шрыфтам.
(БДАМЛМ, ф. 66, воп. 1, спр. 1283,
арк. 2-4, 59) | |