"Dzve pesni".
Maksim Bahdanovich’s translation (under the name of Maksim Krynitsa) of the poem "Two
Songs" by the Russian poet Yu. Svyatogor.
1909.
Newspaper "Nasha Niva". 1909. № 19. 7 May. Facsimile edition. P. 273
(BDAMLM, library) |
 |
"Khochash syabe ty paznats…".
Maksim Bahdanovich’s translation of the poem "Der Schlussel" by the German poet
F. Schiller.
1910.
Newspaper "Nasha Niva". 1910. № 31. 29 July. Facsimile edition. P. 468.
Belarusian in Latin script.
(BDAMLM, library) |
 |
"Pamyatnik".
Maksim Bahdanovich’s translation of the ode "Exigi monumentum" by the Roman poet
Horace.
[1911-1912].
Works by M. Bahdanovich. In 2 vols. Мensk, 1927. Vol. 1. P. 241.
(BDAMLM, library) |
 |
"Dlya tebya, otchizna predkov moikh".
Maksim Bahdanovich’s translation of a poem written by the Belarusian poet Yanka Kupala.
1912.
Magazine "Polymya". 1957. № 5. P. 157. Russian.
(BDAMLM, library) |
|
"Tsikhi i sini blishcha nad khatai".
Maksim Bahdanovich’s translation of a poem "Le ciel est, pardessus le toit" by
the French poet P. Verlaine.
[1912].
Photocopy of the draft autograph by Maksim Bahdanovich. Works by M. Bahdanovich. In 2
vols. Mensk, 1927. Vol. 1. P. 257.
(BDAMLM, library) |
 |
"U poli dzikim i apustselym…".
Maksim Bahdanovich’s translation of the poem "Colloque sentimental" by the
French poet P. Verlaine.
1913.
Newspaper "Nasha Niva". 1913. № 12. 22 March. Facsimile edition.
(BDAMLM, library) |
 |
"Syadzhu ya u turme za rashotkai hady".
Maksim Bahdanovich’s translation of A. Pushkin’s "Prisoner".
[1915-1916].
Works by M. Bahdanovich. In 2 vols. Мensk, 1927. Vol. 1. P. 279.
(BDAMLM, library) |
 |
"Death".
Maksim Bahdanovich’s translation of the novella "Skin" by the Ukrainian writer
V. Stefanik.
1916 г.
Works by M. Bahdanovich. In 2 vols. Мensk, 1927. Vol. 2. P. 338-340. Russian.
(BDAMLM, library) |
 |
"V nevole tyazhko… khot i voli".
Maksim Bahdanovich’s translation of "V nevoli tyazhko, khocha i voli" by the
Ukrainian poet T. Shevchenko.
No date.
Works by M. Bahdanovich. In 2 vols. Мensk, 1927. Vol. 1. P. 349. Russian.
(BDAMLM, library) |
 |